I Cultura Surda AGallaudet University (EUA), autoridade mundial, daBenjamin Bahanpalestra de abertura do congresso abordoua Cultura Surda, com no que se refere à cultura surda. As discussões sobre a cultura surda tiveram início na década de 70 e o palestrante enfatizou a importância de desenvolver pesquisas que possibilitem ampliar a visão da cultura surda, pois, mais que simples hábito, é uma forma de estar no mundo, dife- rente e não inferior à maioria ouvinte. Além disso, salientou que as escolas bilíngues para surdos, devem incluir, no currículo, além da língua de sinais, estudos sobre cultura e comunidade surda. Benjamin Bahan Educação bilíngue para surdos no Brasil – uma realidade P mesa redonda, que ofereceu aos que os participantes compreendessem educacional, de uma intencionalidadehistórias culturais. Segundo a palestrante,os surdos necessitam, no campoportuguesa na educação de surdos: porum bilinguismo intermodal”, possibilitouara discutir a educação bilíngueno Brasil, foi formada uma congressistas informações e reflexões esse novo conceito de bilinguismo e clara em relação ao projeto de inclusão sobre o tema. o papel do português nesse trabalho, social e suas formas de implementação. Ronice Quadros, doutora em trazendo ganhos para todos os presentes Marianne Stumpf, coordenadora Geral Linguística, com Pós-Doutorado na envolvidos na educação de surdos. e professora do Curso de Letras Libras na University of Connecticut e Gallaudet Mara Lúcia Masutti, Coordenadora de Universidade Federal de Santa Catarina, University, professora Associada na Pesquisa do Campus Palhoça Bilíngue - falou de uma nova epistemologia na Universidade Federal de Santa Catarina, Libras/Português (UFSC), destacou que educação de surdos, a partir da revisão mostrou as mais recentes descobertas é necessário, na política de educação dos parâmetros, nos moldes de outras em pesquisas ligadas ao bilinguismo para surdos, uma arquitetura poético- pedagogias. Para ela, os órgãos que intermodal, relacionando esse importante pedagógica singular e coletiva e princípios trabalham com a educação precisam atuar assunto à política e à ética. pautados na arte, filosofia, ciência e em conjunto e os surdos precisam estar Carina Rabelo, fonoaudióloga e religião. Para a inclusão de surdos, a presentes nesses espaços, divulgando a tradutora intérprete de Língua Brasileira palestrante destacou a importância de educação bilíngue. de Sinais – Português, fonoaudióloga da modelos legais, da desconstrução dos Escola Especial para Surdos - Frei Pacífico paradigmas excludentes da superação de (Porto Alegre/RS), falou sobre “A língua traumas históricos e da reinvenção das Ronice Quadros Carina Rabelo Mara Lúcia Masutti Marianne Stumpf 3
Informativo Especial 2011
To see the actual publication please follow the link above